Escucha música y podcasts GRATIS en Amazon Music. Sin necesidad de suscripción.Escucha gratis 1![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Wach auf mein hort der leucht dort her (Awake my treasure the dawn is here)
2![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Der winter will hin weichen (The winter will have to yield)
3![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Czart lip wie suss dein anfanck ist (Tender love how sweet is your beginning)
4![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Verlangen thut mich krencken (Longing sickens me)
5![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mein hercz in hohen frewden ist (My heart rejoices greatly)
6![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mocht ich dein wegeren (Would I desire you)
7![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Do mit ein gut Jare (With a Good Year) - Der Summer (The Summer)
8![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ach meyden dw vil sene pein (Alas separation, torment so full of yearning)
9![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mit ganczem willen wunsch ich dir (With all my heart I wish you)
10![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mein trawt geselle vnd mein liebster hort (My trusted friend and my dearest treasure)
11
12
13![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mein frewd mocht sich wol meren (My joy could become greater)
14![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
All mein gedencken dy ich hab (All the thoughts I have)
15![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ich sach ein pild In plaber wat (I saw a figure dressed in blue)
16![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ich spring an diesem ringe (I dance in this roundel)
17![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Es fur ein pawr gen holz (A peasant went to cut wood)
18![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mir ist mein pferd vernagellt gar (My horse has been shoed poorly)
19![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ein vrouleen edel von naturen (A girl noble in nature)
20
21![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ellend dw hast (Sadness you have) (version for hackbrett and viola d'arco)
22![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Der wallt hat sich entlawbet (The trees are now bare)
23![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ellend dw hast (Sadness you have) (version for hackbrett and lute)
24![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Des klaffers neyden (The slanderer's envy)
25![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Benedicite almechtiger got (Blessing, Almighty God)
26![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ich bin pey Ir (I am with her)
℗© 2008 Naxos