Turkisk inlärningsaccelerator

Language Learning Accelerator

Om du försöker tänka dig för att lära dig turkiska, gör du det fel. Lär dig turkiska som du gjorde svenska: genom att höra mycket av det. (Med åtminstone en vag uppfattning om vad det betyder!) Tusentals turkiska fraser, tillsammans med de svenska översättningarna, presenterade direkt till din hjärna: från praktiskt till filosofiskt till flirtande. Bara fraser, inget fyllmedel! Gå långt bortom det turkiska språkets grunder för att inte bara kommunicera, utan faktiskt bli en intressant person på turkiska. Som ett verktyg för enbart ljud för att lära sig turkiska, är det en bra följeslagare för bilkörning, promenader eller hushållssysslor. Denna podcast är det perfekta komplementet till dina nuvarande språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo eller är inskriven i en turkisk klass. Om du är nybörjare rekommenderar vi att du använder det här verktyget förutom en bra turkisk introduktionskurs. Turkish Learning Accelerator är skapad av språkälskare och världsresenärer, för kärleken till språket! Varje avsnitt har undertexter tillgängliga. (Om din poddspelare stöder det.) read less
EducaciónEducación

Episodios

Lär dig turkiska: restauranger
12-06-2023
Lär dig turkiska: restauranger
Låt oss ta en matbit. Användbara turkiska fraser för en resa till en restaurang. Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: Jag är hungrig.Jag har inte ätit ännu idag.Kan du rekommendera en bra restaurang?Jag skulle vilja göra en avhämtningsbeställning.Har du ett ledigt bord?Kan jag boka?Jag vill boka ett bord för 4 kl. 19.00.Kan jag sitta där borta?Jag väntar på min vän.Kan vi sitta någon annanstans?Kan jag få en meny, tack?Vilka är dagens specialerbjudanden?Har du vegetariska alternativ?Jag är allergisk mot jordnötter.Vad rekommenderar ni?Vilka ingredienser innehåller denna maträtt?Jag skulle vilja beställa den här rätten.Jag skulle vilja ha en av dessa.Jag skulle vilja ha vad den där kvinnan där äter.Vilken lokal öl har du?Kan jag få ett glas vatten? Kan du ta med några servetter?Skulle det gå att skruva ner lite på musiken?Hur lång tid tar min mat?Maten var utsökt.Jag är fortfarande hungrig.Har du desserter?Kan jag få en dessertmeny?Jag är mätt.Kan jag få notan tack?Accepterar du kreditkort?Hur kan jag arbeta av den här skulden?Jag åt nyss! Det var utsökt.
Lär dig turkiska: Resa
19-06-2023
Lär dig turkiska: Resa
Här är några fraser för tåg- eller bussresor, fråga var man kan köpa biljetter, fråga om tjänsterna, köpa en biljett och hitta din avgångsplattform. Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: Låt oss åka tåg.Finns det en tågstationskarta tillgänglig?Var hittar jag tidtabellen/schemat?Hur lång är resan till Istanbul?Vilken tid avgår nästa tåg till Istanbul?Hur ofta går tågen till Istanbul?Tågen går varje timme.Var kan jag köpa en biljett?Hur mycket kostar en biljett till Istanbul?Finns det rabatt för studenter?Finns det toalett på tåget?Finns det Wi-Fi på tåget?Finns det matservering på tåget?Kan jag köpa en tur- och returbiljett?Kan jag ändra min biljett till en annan dag?Kan jag ha mitt bagage med mig?Jag vill ha en biljett till Istanbul, tack.Var hittar jag tåget till Istanbul?Är detta rätt tåg för Istanbul?Kan du hjälpa mig att hitta min plats?Finns det några stopp eller transfers på vägen till Istanbul?Skulle du berätta för mig när vi anländer till Istanbul?
Lär dig turkiska: Känslor och känslor
21-06-2023
Lär dig turkiska: Känslor och känslor
Fraser för att uttrycka hur du gör. Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: Jag är glad. Det här är så coolt!Jag är trött.Jag är upptagen.Jag är rädd. Kom så går vi.Jag har känt mig ledsen.Känner du dig deprimerad ibland?Jag känner mig så glad idag!Du får mig att känna hopp inför framtiden.Jag är så förvirrad!Jag känner mig så tacksam för allt du har gjort för mig.När du inte är här känner jag mig ensam.Detta är väldigt frustrerande.Vad äckligt!Det är väldigt irriterande.Jag är orolig för hur det här kommer att bli.Jag känner mig överväldigad.Jag känner mig illamående.Jag är stolt över min dotter.Jag är illamående. Jag kanske spyr.Åh jag är så lättad!Det var en stor överraskning!Idag var utmattande.Jag är på ett dumt humör.
Lär dig turkiska: träffa människor 1
23-06-2023
Lär dig turkiska: träffa människor 1
Användbara fraser för att träffa nya människor och starta konversationer. Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: Jag är ledsen, jag fattade inte ditt namn.Var kommer du ifrån?Jag är från Sverige.Det här är första gången jag är i Turkiet.Hur gammal är du?Jag är 25 år.Har du några syskon?Jag har 2 bröder och 1 syster.Jag har inga syskon.Jag ljuger ibland.Vart är vi på väg?Var bor du?Hur länge har du bott här?Vad jobbar du med?Går du i någon sport?Jag älskar att spela fotboll, men inte i ett lag.Vad har du för hobbies?Kan du lära mig hur man gör det?Vad är du exalterad över dessa dagar?Vilka är dina projekt?Vilken typ av musik har du tyckt om den senaste tiden?Följer du något tv-program?Har du sett några bra filmer på sistone?Vilken är din favorit säsong?Vilken är din favoritmat?Hur länge har du lärt dig svenska?Vad är din epostadress?Kan jag få ditt telefonnummer?Vill du äta middag med mig ikväll?Jag är upptagen ikväll, vad sägs om denna helg?Vill du gå med mig på middag på fredag?Jag är upptagen då. Vad sägs om lördag istället?Lördag funkar för mig. Det är en plan!Jag är sen, jag är snart där!Du lyser alltid upp min dag.
Lär dig turkiska: Yrken
06-07-2023
Lär dig turkiska: Yrken
Fraser som beskriver vanliga yrken. Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: En revisor analyserar ekonomi och ger råd.En skådespelare porträtterar karaktärer i pjäser, filmer eller tv-program.En arkitekt ritar byggnader för estetik och funktionalitet.En konstnär skapar konst för att uttrycka idéer och känslor.En bagare bakar bröd och desserter i ett bageri.En bankman hanterar finansiella transaktioner och erbjuder investeringsrådgivning.En barista serverar kaffe och andra drycker på ett kafé.En kock övervakar tillagningen och tillagningen av mat i en restaurang och designar menyer.En tandläkare diagnostiserar och behandlar tand- och munhälsoproblem.En läkare undersöker patienter, diagnostiserar problem och ordinerar behandlingar.En elektriker installerar, underhåller och reparerar elsystem.En ingenjör använder vetenskap och matematik för att designa och utveckla strukturer, system och produkter.En bonde odlar grödor, föder upp boskap och sköter en gård.En brandman släcker bränder och hanterar andra nödsituationer.En flygvärdinna säkerställer passagerarnas säkerhet och ger kundservice under flygbolagens flygningar.En frisör klipper och stylar håret på en frisörsalong.En journalist undersöker och rapporterar om aktuella händelser.En advokat ger juridisk rådgivning och företräder klienter i juridiska frågor.En bibliotekarie organiserar biblioteksresurser och hjälper kunder att hitta information.En mekaniker reparerar och underhåller fordon och maskiner.En sjuksköterska tar hand om patienter och assisterar läkare.En farmaceut dispenserar mediciner och ger patienter råd om korrekt användning.En fotograf tar bilder med hjälp av kameror för att skapa bildkonst.En pilot driver flygplan, transporterar passagerare eller gods.En polis upprätthåller lagar och reagerar på nödsituationer.En receptionist hälsar besökare välkomna, svarar på telefonsamtal och ger administrativt stöd.En säljare säljer produkter eller tjänster och bygger kundrelationer.En forskare bedriver forskning, utför experiment och analyserar data för att utöka kunskapen.En sekreterare hjälper till med administrativa uppgifter som stöder en väl fungerande organisation.En programmerare skriver och testar kod för att utveckla mjukvaruapplikationer.En lärare instruerar eleverna, utvecklar lektionsplaner och bedömer deras framsteg i olika ämnen eller discipliner.En taxichaufför transporterar passagerare till deras önskade destinationer.En servitör tar emot beställningar och tar med mat och dryck till bordet.En webbutvecklare designar och utvecklar webbplatser.En författare skapar böcker, artiklar eller berättelser och förmedlar idéer genom ord.En veterinär tar hand om djur genom att diagnostisera och behandla deras sjukdomar eller skador.En snickare konstruerar och reparerar strukturer
Lär dig turkiska: Idéer
10-07-2023
Lär dig turkiska: Idéer
Låt oss träna turkiska med några idéer värda att fundera över. Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: ett misstag är bara ett fel om jag har gjort det tidigareför att se ditt förflutna, titta på din kropp nu.för att se din framtid, titta på ditt sinne nu.så frön när de är unga, för att skörda när de är gamlaom jag inte bestämmer min riktning så är det någon annan som gör detlivet kan vara en skräck eller en komedi, ofta samtidigtde flesta av mina rädslor är som hajar utan tänderJag har kämpat en miljon slagsmål, de flesta i mitt huvudvarje steg utanför din komfortzon utökar din komfortzonäventyret börjar när vi säger ja!Jag är allt jag är, eftersom vi alla är vad vi äräven om vi är väldigt lika, är vi inte likainte allt som är lagligt är rättvistinte allt som är olagligt är orättvistom det finns två stora ondska i världen är de centralisering och komplexiteti den här världen finns det många frågor och färre svaren livstid räcker för att förändra världeni den här världen finns det många människor, men det finns ingen som dudu kom inte till den här världen, du kom ut ur den
Lär dig turkiska: Steve Jobs brev till sig själv
12-07-2023
Lär dig turkiska: Steve Jobs brev till sig själv
Här är reflektioner över hans liv, från Steve Jobs, från ett brev han skrev till sig själv, en månad före sin död. Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: Jag odlar lite av den mat jag äteroch av det lilla jag odlar har jag inte förädlat eller fulländat fröna.Jag gör inga egna kläder.Jag talar ett språk jag inte hittat på eller förfinatJag upptäckte inte den matematik jag använder.Jag är skyddad av friheter och lagar jag inte tänkt påoch lagstiftade inteoch inte verkställa eller dömaJag blir rörd av musik jag inte skapat själv.När jag behövde läkarvård var jag hjälplös att hjälpa mig själv att överleva.Jag uppfann inte transistornmikroprocessornobjektorienterad programmeringeller det mesta av tekniken jag jobbar medJag älskar och beundrar min art, levande och dödJag är helt beroende av dem för mitt liv och välmående.Steve Jobs, 2 september 2010
Learn Turkish: A Trip to the Movies
20-07-2023
Learn Turkish: A Trip to the Movies
Det här avsnittet utsätter dig för fraser, upprepade på svenska och turkiska, för att förbättra ditt turkiska ordförråd och hjälpa dig att uttrycka dig på turkiska. Dessa avsnitt är avsedda att åtfölja och påskynda dina befintliga turkiska språkstudier, oavsett om du använder en app som DuoLingo, eller om du är inskriven i en mer formell turkisk klass. Ju mer du utsätter din hjärna för turkiskt ljud, desto snabbare lär du dig. Alla avsnitt har undertexter tillgängliga (om din podcast-app stöder undertexter). Kontakta oss med feedback och idéer: languagelearningaccelerator@gmail.com Se hela listan över svenska och turkiska fraser i det här avsnittet. Fraser i det här avsnittet: Låt oss gå på bio!Lukten av popcorn är oemotståndlig.Vi fick de bästa platserna, eller hur?Kinematografin i den här filmen är hisnande.Jag älskar regissörens unika perspektiv.Soundtracket kompletterar handlingen vackert.Dialogen var briljant skriven.Den filmen var en total tankeställare, va?Den cameon var en fantastisk överraskning!Huvudskådespelaren lyckades verkligen.Den filmen var en berg-och-dalbana av känslor.Musikmusiken gav mig gåshud!Filmens budskap resonerar hos mig.Specialeffekterna var inte av den här världen.Den hade säkert några bra one-liners.Den skådespelarens prestation var otrolig.Det är en sådan film man inte kan glömma.Jag har en ny favoritkaraktär nu.Fångade du den där subtila föraningen?Överträffade filmen dina förväntningar också?Jag såg inte den vändningen komma! Gjorde du?Jag skulle absolut se det igen.Nästa gång, låt oss ta med några fler vänner.Nästa gång kan du välja filmen!