Canvas Dreams: A Winter Night's Revelation in Insadong

Fluent Fiction - Korean

30-12-2024 • 14 minutos

Fluent Fiction - Korean: Canvas Dreams: A Winter Night's Revelation in Insadong
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-30-23-34-01-ko

Story Transcript:

Ko: 인사동의 추운 겨울 거리.
En: The cold winter streets of Insadong.

Ko: 눈이 살짝 내리고 있었다.
En: Snow was gently falling.

Ko: 사람들은 두꺼운 외투를 입고 추위를 견디고 있었다.
En: People were wearing thick coats, enduring the cold.

Ko: 소진은 가슴이 콩닥콩닥 뛰며 가판대를 준비하고 있었다.
En: Sojin was preparing her stall with her heart pounding.

Ko: 그녀는 오늘 가족의 인정을 받고 싶었다.
En: She wanted to gain her family's approval today.

Ko: "소진아, 잘 하고 있니?" 진혁이 가판대에 다가왔다.
En: "Sojin, are you doing well?" Jinhyuk approached the stall.

Ko: 그는 피곤해 보였지만 동생을 응원하기 위해 시간을 내었다.
En: He looked tired, but he made time to support his younger sister.

Ko: "오빠, 고마워. 좀 떨리지만 준비는 다 했어." 소진이 조심스럽게 웃었다.
En: "Oppa, thank you. I'm a bit nervous, but I'm all set." Sojin smiled cautiously.

Ko: 그녀는 그림들을 조심스럽게 테이블에 놓았다.
En: She carefully placed her paintings on the table.

Ko: 각 그림에는 전통과 현대가 어우러진 독특한 매력이 있었다.
En: Each painting had a unique charm, blending tradition with modernity.

Ko: 마침내 어머니, 미나씨가 나타났다.
En: Finally, her mother, Mina, appeared.

Ko: 그녀는 자세히 그림들을 살피며 고개를 갸웃거렸다.
En: She looked over the paintings carefully, tilting her head.

Ko: "이게 네가 하고 싶다는 그 일이니? 잘 만들었구나." 미나씨의 목소리에는 약간의 의심이 있었지만.
En: "Is this the work you said you wanted to do? You've done well." There was a hint of doubt in Mina's voice.

Ko: 소진은 긴장했지만 대답했다. "네, 엄마. 제가 얼마나 열심히 했는지 보여드리고 싶어요."
En: Sojin, though nervous, replied, "Yes, mom. I want to show you how hard I've worked."

Ko: 인사동은 점점 많은 사람들로 가득 찼다.
En: Insadong gradually filled with more people.

Ko: 사람들이 소진의 그림에 관심을 보이기 시작했다.
En: People began to show interest in Sojin's paintings.

Ko: 이내 주위는 칭찬 소리로 가득 찼다.
En: Soon, the surroundings were filled with words of praise.

Ko: "정말 멋지네요! 이런 작품은 처음 봐요." 한 관람객이 감탄했다.
En: "Really impressive! I've never seen work like this before." A spectator admired.

Ko: 소진은 행복했다.
En: Sojin was happy.

Ko: 그녀는 드디어 자신감을 얻어가는 느낌이었다.
En: She finally felt she was gaining confidence.

Ko: 새해 카운트다운이 시작되었을 때, 소진은 그림을 공개했다.
En: When the New Year's countdown started, Sojin unveiled her paintings.

Ko: 사람들은 감동했고, 진혁과 미나씨는 놀라움을 감추지 못했다.
En: People were moved, and both Jinhyuk and Mina couldn't hide their surprise.

Ko: 카운트다운이 끝나고 새해가 시작되었다. 미나씨는 조용히 말했다. "소진아, 엄마가 잘못 생각했구나. 네 꿈을 존중할게."
En: As the countdown ended and the New Year began, Mina quietly said, "Sojin, I was wrong. I will respect your dreams."

Ko: 진혁은 소진을 포옹하며 말했다. "동생아, 앞으로 더 자주 도와줄게. 정말 자랑스러워."
En: Jinhyuk hugged Sojin and said, "Sister, I'll help you more often from now on. I'm really proud of you."

Ko: 모든 갈등이 풀리고, 가족은 서로를 이해했다.
En: All conflicts were resolved, and the family came to understand each other.

Ko: 그들은 소진의 성공을 축하하며 새해를 함께 맞았다.
En: They celebrated Sojin's success and welcomed the New Year together.

Ko: 소진은 이제 더 자신감 있고, 미나씨는 딸의 열정을 인정하게 되었다.
En: Sojin now felt more confident, and Mina came to appreciate her daughter's passion.

Ko: 겨울밤 인사동은 따뜻함으로 가득 차 있었다.
En: The winter night in Insadong was filled with warmth.


Vocabulary Words:
  • gently: 살짝
  • enduring: 견디고
  • stall: 가판대
  • pounding: 콩닥콩닥
  • approval: 인정
  • tired: 피곤해
  • nervous: 떨리지만
  • cautiously: 조심스럽게
  • unique: 독특한
  • charm: 매력
  • blending: 어우러진
  • appeared: 나타났다
  • tilting: 갸웃거렸다
  • doubt: 의심
  • gradually: 점점
  • confident: 자신감
  • spectator: 관람객
  • impressive: 멋지네요
  • praise: 칭찬
  • countdown: 카운트다운
  • unveiled: 공개했다
  • moved: 감동했고
  • surprise: 놀라움을
  • resolved: 풀리고
  • conflicts: 갈등
  • passion: 열정
  • warmth: 따뜻함
  • prepared: 준비하고
  • support: 응원하기
  • respect: 존중할게

Te podría gustar

Martha Debayle
Martha Debayle
Martha Debayle
El Podcast de Marco Antonio Regil
El Podcast de Marco Antonio Regil
Sonoro | Marco Antonio Regil
Diego Ruzzarin
Diego Ruzzarin
Diego Ruzzarin
Infinitos con Martha Higareda
Infinitos con Martha Higareda
Pitaya Entertainment
Cuentos Infantiles
Cuentos Infantiles
Andrés Escobar García
Estoicismo Filosofia
Estoicismo Filosofia
Estoicismo Filosofia
Tu Desarrollo Personal
Tu Desarrollo Personal
Mente_Presocratica
Seminario Fenix
Seminario Fenix
podcaster united
Dr. Mario Alonso Puig
Dr. Mario Alonso Puig
Mario Alonso Puig
Inglés desde cero
Inglés desde cero
Daniel Barbour & Stephen Bain
All Ears English Podcast
All Ears English Podcast
Lindsay McMahon and Michelle Kaplan